Источник фотографии: http://www.sq.com.ua/rus/news/obschestvo/20.12.2011/vyhod_iz_metro_na_sovetskoj_k_magazinu_charivnicya_otkryt_posle_remonta/
Советы, понимаешь ли, они же -- от коммунистов. Ой, Рады, то есть, -- если на единственной официальной государственной мове
И у меня вот в связи с переименованием в соответствии с законом о "декоммунизации" станции метро Радяньска в станцию Майдан Конституции -- возникает резонный, на мой взгляд, вопрос:
А Верховну Раду Украины... (то бишь Верховный Совет)... когда в соответствии с законом о "декоммунизации" переименуют?
Вот эту вот -- помпезной советской и даже самой что ни на есть сталинской (!) постройки, да еще в самое время "коммуныстычных репрессий" -- с 1936 по 1939 год
Источник фотографии: http://minfin.com.ua/2015/01/27/5930998/
А заодно и вообще все Рады... сверху -- донизу
"Декоммунизировать" всякие Радяньски -- так уж, наверное, лучше по полной
И названия ведь для переименования есть вполне подходящие:
Сейм, к примеру, как у образца для подражания -- вечно враждовавших с "москалями" поляков
А еще лучше -- сразу как у самых больших "друзей" нынешней Украины американцев -- Конгресс
Источник фотографии: http://obozrevatel.com/politics/75621-kongress-ssha-priznal-ukrainu-glavnyim-soyuznikom-vne-nato-no-poslednee-slovo-za-belyim-domom.htm
Круто ведь звучит: Миський Конгресс Запорижжя
"Миський" -- это городской по-украински
Или, к примеру, -- депутат сельконгресса
Реально ведь -- небывалой гидностью наполняет
