hippy_end (hippy_end) wrote,
hippy_end
hippy_end

"Очень довольны. Очень нравится. Очень даже" - репортер из Одессы в Крыму - как есть

Видео взято с американского ресурса Ютуб

Итак, дама в ккрасной шляпе из Одессы добралась до Крыма, чтобы спросить у людей на улицах, как они оценивают изменения, проихошедшие за два года?

Первый репортаж из Симферополя -- 2 марта 2016 года -- я всего лишь сделал расшифровку, так что с "сепаратизмом" -- это к даме в красной шляпе и американскому ресурсу, который видео разместил



«Здравствуйте, я журналист Валерия Ивашкина. Прямо сейчас я нахожусь в центре Симферополя. Два года назад полуостров был аннексирован Российской Федерацией. Тогда наблюдался настоящий ажиотаж с российскими флагами, георгиевскими лентами, которые висели просто повсюду. Сейчас такого нет. Но изменились ли настроения крымчан? Об этом лучше спросить их самих.

Здравствуйте, скажите, пожалста, а как ваша жизнь менялась за два последних года? С тех пор вот, как Крым под контролем России» -- женщина, лет сорока пяти: «Я стала спокойно жить» -- «Да? А до этого неспокойно было?» -- «Нет. Я все время хотела в Россию. Я даже новости смотрела российские» -- «А в референдуме принимали участие?» -- «Конечно. Как раз на мой день рождения. Так что у меня был праздник» -- «Ну, с наступающим вас тогда» -- «И вас также»

«Здравствуйте, девушка. Вы замечательно выглядите, можете не стесняться. Скажите, как ваша жизнь изменялась за два последних года?» -- «За два последних года очень хорошо. Всё поменялось: и работа, и новая учеба» -- «А вот цены как-то вас не смущают? Я смотрю, как-то подороже всё теперь» -- «Теперь да. Теперь очень всё подорожало. Ну, выкручиваемся» -- «Выкручиваетесь?» -- «Выкручиваемся. Другого ничего не остается» -- «Вы бы не хотели, чтобы украинская власть вернулась?» -- «Нет. Категорически нет. В России прекрасно» -- «Ясно. Спасибо»

«Вот, кстати, тот самый знаменитый Ленин симферопольский. Подскажите, как эта улица называется?» -- «Вот это Горького» -- «Горького? Тогда ответьте, пожалуйста, на еще один вопрос. Как ваша жизнь изменилась за два последних года?» -- женщина, лицо размыто: «У меня, например, в худшую сторону» -- «В худшую? А что именно??» -- «Абсолютно всё. Начиная с политики. Ну, собственно, это, наверное, в основном. Меня зовут…»

«Вы бы хотели, чтобы вернулась украинская власть на полуостров?» -- «Украинская? Да, я бы хотела. Скажите, пожалуйста, а вы меня потом по украинскому телевидению покажете?» -- «Да, у себя» -- «А меня не могут репрессировать?» -- «Ну смотрите, если вы опасаетесь этого, я могу заблюрить ваше лицо, чтобы не было видно» -- «Да, да, я бы хотела» -- «Хорошо» -- «Я боюсь» -- «Спасибо»

«Вот так у нас: люди готовы сказать правду, если заблюрят их лицо. Тем самым гарантируя безопасность… Здравствуйте. Скажите, пожалста, как ваша жизнь изменилась за два последних года?» -- женщина, лет 50-ти: «Прекраснее, чем была» -- «Да, прекраснее? А что именно вам нравится? А может быть, есть что-то, что не нравится?» -- «Нравится всё» -- «Ясно. Спасибо»

«Здравствуйте. Скажите, пожалста, как ваша жизнь изменилась за два последних года?» -- пожилой мужчина: «Прекрасно. Жизнь прекрасна и удивительна» -- «Вы серьезно?» -- «Конечно. А вы что, сомневались, что ли?» -- «Нет. Ну, мало ли?» -- Нет. Отлично. Всё отлично. Очень рад и доволен, что в России. Так что…»

«Девушка, здравствуйте… Не хотите? Ну, ладно… Здравствуйте. Вы вот от меня убегаете, а я вас все равно нашла. Скажите, пожалуйста, как ваша жизнь изменилась за два последних года?» -- молодой парень: «Да никак» -- «Вообще никак? А зарплаты, поменялись же, наверное?» -- «Поменялись. Точнее, валюта»

«А вообще, ну вот в целом, по комфорту жизни есть ли у вас, ну, недовольство чем-то? Или наоборот, довольство. Мало ли? – парень качает головой – А вы бы хотели, чтобы украинская власть вернулась?» -- «Нет» -- «А почему? Такое эмоциональное отторжение какое-то или вот по финансовым?» -- «Нет. Мысли нет такой. Нет, проблемы есть, но не в этом дело. Неадекватно» -- «Ясно. Спасибо»

«Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как ваша жизнь изменилась за два последних года?» -- мужчина, лет 35-ти: «Хорошо» -- «Да7» -- «Да» -- «А что именно хорошо?» -- «Да всё хорошо» -- «Вот прямо всё, ничего плохого?» -- «Ничего плохого»

«Интересно, а если я буду спрашивать на украинском языке, поменяется тональность ответов? Счас проэкспериментируем. Так, с военным экспериментировать не будем, -- спрашивает по-украински. – Добрый день. Скажите, а вы из Крыма сами или приезжий?» -- мужчина лет сорока: «Да нет, мы с Днепропетровска» -- «О!» -- «Подходит?» -- смеется – «А вы давно тут живете или только приехали?..» -- «Нет, мы живем. Вид на жительство получаем. А вы откуда?» -- «Ну, я из Одессы…» -- «Ну, вот про Одессу только и говорят»

Задает вопрос на украинском насчет изменения жизни – женский: «Замечательно» -- «Вы удовлетворены?» (по-украински) – «Да» -- «А есть что-то, что вам не нравится, что вы бы хотели изменить?» -- «Я сейчас так не могу сказать, на этот вопрос ответить. Не знаю» -- «Ясно, спасибо» (по-украински)

Молодой человек, отвечает на традиционный вопрос тоже по-украински: «Добре, добре» -- «Вы удовлетворены?» -- «Так» -- «А что именно вам нравится, и что, может быть, не нравится?» -- «Всё нравится» -- говорят по-украински – «А вы с Крыму?» -- «А як же. ЮБК. Так»

Мужчина: «Моя жизнь стала только намного лучше, -- украинский пока что все вполне понимают. – Я так рад… Конечно» -- «А чему вы рады? Что вам так нравится?» -- «Всё мне нравится. Страна моя, в которой  живу. Язык, на котором я говорю» -- «А есть какие-то недостатки?» -- «Нет, что вы, какие недостатки? Нет недостатков» -- «Ясно. Ну, тут, я вижу, очень много оптимистов, которые очень позитивно мыслят» -- «Да. А ваша как жизнь изменилась?» -- «Моя? Ну, моя значительно, действительно. Но я к сожалению сейчас не могу тратить эфирное время на это» -- «А, вот так вот, да? Нечестно» -- Ну, почему нечестно?..» -- «Мне же тоже интересно»

Мужчина: «Нормально» -- «Вы довольны изменениями или что-то вам не нравится?» -- «В Украину хочу» -- «Хотите?» -- «А як же»

Мужчина за пятьдесят: «Отлично» -- «Вы довольны?» -- «Да. Очень» -- «А что именно вам нравится? Почему вы поддерживаете те перемены, которые произошли за два года?» -- «Чисто небо над головой. Дети не будут, как говорится, страдать. Нормальная обстановка. У каждого свое дело, работают, учатся. Так что прекрасно живем в Крыму» -- «А в Украине не было такой возможности?» -- «Нет. Нет. После того, как началось вот эти майдановские события, то вообще очень страшное дело»

«Похоже, что нет никакой разницы, на каком языке спрашивать у людей, на украинском или русском»

Женщина, лет 50-ти: «Да всё нормально» -- «Нормально? Вы довольны? Или есть, может быть, какие-то недостатки, которые вам не нравятся?» -- спрашивает по-прежнему на украинском – «Есть. Есть немножко какие-то, ну…» -- «А что именно?» -- «Ну, очереди там. Троллейбусы не ездять. А так всё нормально» -- «А вы бы хотели, чтобы вернулась украинская власть на полуостров или нет у вас таких мечтаний?» -- «Да… нет. Нема»

Женщина лет 50-ти: «Ой, мы живем чудесно, девушка. Очень хорошо, очень. Мы счастливы, что мы в России и всем довольны. А если какие-то трудности вы имеете в виду, со светом, да?» -- «Ну, разные бывают…» -- «Вы знаете, мы даже с этим счастливы. У нас рождаемость повысилась. Да. Так что мы выдержим всё»

«Вот какой секрет преодоления демографического кризиса»

Как изменилась ваша жизнь за два последних года. Вот, кроме рождения ребенка?» -- мама с коляской: «Нас трое. Свет в конце тоннеля появился. Да. У нас всё отлично» -- «Вы довольны переменами?» -- «Да, конечно» -- «Не хотелось бы вернуться» -- «Нет. Никогда»

Женщина лет 35-ти: «Без разницы, по-русски, по-украински, без разницы» -- «А вы довольны теми изменениями, которые произошли?» -- «Да. Конечно» -- «Да, на украинский реагируют абсолютно спокойно…»

Мужчина: «В лучшую сторону» -- «А может, есть что-то, что вы бы хотели исправить, чтобы еще лучше было?» -- «Ну, всё же в руках людей. Вам же ж хочется носить красную шляпку?» -- «Ну, иногда. Иногда синюю» -- «Вот, для того, чтобы купить синюю, вы идете, зарабатываете и покупаете. Точно так же и с людьми» -- «Ну а зарабатывать легче вам, когда здесь российская власть?» -- «Намного легче. Намного легче, намного» -- «А чем вы зарабатываете?» -- «Это не ваше дело»

Молодая женщина: «Не знаю, я на декрете, без работы. Я особенно сейчас, в данный момент, пока не ощутила. Вот когда выйду на работу, тогда уже, я думаю, наверное, будет известно»

Мужчина лет 30-ти: «Офигенно изменилась!» -- его друг: «В лучшую сторону» -- «Да» -- «Только в лучшую» -- «Вы прямо настолько уверенно отвечаете. А что же изменилось?» -- «Я стал больше зарабатывать. Стало всё гораздо стабильнее» -- «А тратите?» -- «Нет, больше не стало. Трачу, как и раньше» -- друг: «Экономить можно уже» -- «Да» -- «Сбережения какие-то отлаживать. Всё хорошо» -- «Ну, и как бы нету беспредела. Как там, Правые сектора, левые, у них не поймешь, какие, кто там вообще начальник в государстве» -- «Ну, в общем, понимаете то, что главное – главное мирное небо над головой» --  «Ну, т.е. вы с Донецком сравниваете, а не с мирной Украиной?» -- «Ну, да, здесь бы было то же самое, что в Донецке» -- «Так что в этом плане…»

Мужчина: «К лучшему» -- «А что именно к лучшему?» -- «Ну, как сказать. Зарплата побольше стала, чем раньше была» -- «А траты? Цены?» -- «Ну, цены – они растут везде, не только у нас, если вы об этом. Так что, если сравнивать с положением на материковой Украине, то мне кажется, у нас получше, намного. Потому что у России все-таки ресурсов побольше, чем у Украины. Поэтому и жизнь получше» -- «Вы бы хотели, чтобы украинская власть вернулась?»

«Честно говоря, нет. Потому что там, судя по тому, что показывают каналы, даже ихние каналы, там ее нету… Просто они не могут справиться с последней ситуацией с грузовиками, когда тот же Правый сектор, он никак не… Разве это власть? Если два правительства между собой договорились, а одно из них не может со своими же справиться, это не власть»

Мужчина, под пятьдесят: «Ну, у меня вчера дочка родилась. А так практически ничего нового» -- «А какие-нибудь изменения в социальной сфере, может быть, в общественно-политической?» -- «Скорей всего, наверное, стал больше бабок подрывать» -- «А оно стоило того, чтобы менять власть на полуострове?» -- «Скорее всего стоило»

Пожилой мужчина: «Она у меня не изменилась» -- уходит

Мужчина лет сорока: «Вот так вот» -- показывает большой палец – «Вы всем довольны?» -- «Очень! И вами тоже» -- смеется

Молодой человек: «Никак не изменилась… Всё устраивает. На данный момент. Более защищенным [считаю себя]»

Пожилая женщина: «Ой, вы знаете, спокойно стало. Просто стало спокойно. За себя, за детей, за внуков. Все имеют работу, хорошо зарабатывают. Спасибо» -- «А раньше не было такого? Ну, вот, возможностей подобных?» -- «Искали работу. Всякие были трудности. Сейчас всё нормально»

«Вы так лучезарно улыбаетесь» -- «Да, смотрю на вас. Как тут лучезарно не улыбаться? Идете с табличкой. Ну, точнее, селфи, селфи, да» -- «Скажите, как ваша жизнь изменилась за последние два года?» -- «Никак. Вообще никак. Как жил, так и живу» -- «Ну, может быть, что-то в лучшую, в худшую сторону изменилось?» -- «Что-то в лучшую, что-то в худшую, да, -- смеется. – Мне кажется, так бы было при любой власти. Что-то в лучшую, что-то в худшую. Просто от того, как сравнивать»

«А вы бы хотели, чтобы украинская власть вернулась?» -- «Та, которая счас, нет. А так, мне начихать было бы. Если как до этого, можно было. Счас которая, конечно, стремно как-то у вас там счас» -- «Стремно, значит… Не поспоришь»

Пожилой мужчина: «Хорошо. Но всё, что делают наши власти, очень хреново» -- «Наши власти, это какие?» -- «Крымские. Слишком хорошо их знаю… Я за них не голосовал. Они как в фильме «Свадьба в Малиновке»: флаги поменяли. Вот и всё»

Женщина лет 50-ти: «Очень довольны. Очень нравится. Очень даже. Да. Мы довольны» -- «А есть что-то, что бы вы хотели улучшить?» -- «Ну, оно ж переходный период, вроде бы как еще не закончился. Но всё идет к улучшению к улучшению. Нам нравится» -- «А если бы вернулась украинская власть на полуостров?» -- «Нет. Нет. Хотим то, что… вот как сейчас, так чтобы было. Мы не хотим, чтоб вернулась украинская»

«Ну, я думаю, что 27 минут достаточно, чтобы кое-какое представление о нынешних настроениях в Симферополе уже составить»




Tags: Видео
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 33 comments