Кажется, я понял, почему вчера мой пост попал на первую позицию в ТОП-30 - и это... смешно
Сегодня утром, глянув, как обычно, на первые номера кириллического ТОПа ЖЖ, я, кажется, понял, с чего это вдруг вчера ничем не примечательный, вроде бы, пост этого журнала вдруг вознесся на первую строчку ТОП-30 самых обсуждаемых тем в блогосфере
И открытие это... оказалось для меня очень смешным
Похоже, что те, кто отвечает за, скажем так, "вероятную поддержку нужных постов множеством ботов", глянули только на заголовок поста с ключевыми словами: "...РФ начинает "утираться"". А, поскольку общий уровень культуры владения русским языком у них сейчас, вероятно... как бы это помягче выразиться... низковат.... -- разница между словом утираться без кавычек и словом "утираться", взятым в кавычки, им оказалась неведома
До содержания поста они при этом, похоже, так и не добрались (работы-то, наверное, и без того хватало), -- ну, и потащили ошибочно наверх пост с содержанием, которое реально -- было полностью противоположным заданному им тренду на утирающуюся Россию (без кавычек)
Эта версия объяснила и мое вчерашнее недоумение: когда я смотрел на извещения робота о довольно многочисленных перепостах под заголовками... прямо противоположными содержанию поста
Видать, перепосты... либо тоже делались по команде, либо у тех, кто их делал, такие же проблемы с пониманием русского языка
Вот такая смешная история
Ну, и показательный пример того, насколько легко теперь можно использовать "офицеров информационных войн" всего лишь с помощью малопонятных им -- в силу общего падения языковой квалификации -- заголовков
Правда, вчера у меня это получилось невольно и без какого-либо умысла
Но теперь-то мне об этом известно
И открытие это... оказалось для меня очень смешным
Похоже, что те, кто отвечает за, скажем так, "вероятную поддержку нужных постов множеством ботов", глянули только на заголовок поста с ключевыми словами: "...РФ начинает "утираться"". А, поскольку общий уровень культуры владения русским языком у них сейчас, вероятно... как бы это помягче выразиться... низковат.... -- разница между словом утираться без кавычек и словом "утираться", взятым в кавычки, им оказалась неведома
До содержания поста они при этом, похоже, так и не добрались (работы-то, наверное, и без того хватало), -- ну, и потащили ошибочно наверх пост с содержанием, которое реально -- было полностью противоположным заданному им тренду на утирающуюся Россию (без кавычек)
Эта версия объяснила и мое вчерашнее недоумение: когда я смотрел на извещения робота о довольно многочисленных перепостах под заголовками... прямо противоположными содержанию поста
Видать, перепосты... либо тоже делались по команде, либо у тех, кто их делал, такие же проблемы с пониманием русского языка
Вот такая смешная история
Ну, и показательный пример того, насколько легко теперь можно использовать "офицеров информационных войн" всего лишь с помощью малопонятных им -- в силу общего падения языковой квалификации -- заголовков
Правда, вчера у меня это получилось невольно и без какого-либо умысла
Но теперь-то мне об этом известно