?

Log in

No account? Create an account

June 13th, 2019

Надеюсь, завершаю тему того, как правильно писать "На Украине" или "в Украине", когда правильным в русском языке является и то, и другое, в зависимости от того, на какое смысловое содержание названия "Украина", отражающее внешний реальный мир, указывает либо предлог "на", либо предлог "в", которые для такого указания и существуют специально в содержательной смысловой системе русского языка

Потому что в русском языке, во всяком случае в его современном состоянии, послов, военных советников, гуманитарную помощь и даже просто письма НЕ посылают "на государство Имярек"

И письма или чиновников НЕ посылают "на республику Имярек", даже на автономную, и "на область Имярек" -- тоже НЕ посылают, и "на город Имярек", и "на село Имярек", и даже "на деревню Имярек" (кроме известного "на деревню, дедушке" из рассказа "Ванька" Антона Чехова)

И только для одного единственного государства из этого общего правила русского языка, отражающего прежде всего систему его смысловой организации, почему-то сделано окровенно режущее слух русскоязычного человека во ВСЕХ других ситуациях (а вернее, автоматически приводящее к конфликту со смысловой системой организации языка) исключение

Исключение, базирующееся на совсем иной области, чем система русского языка, -- а именно психологическом сопротивлении признанию наличия во внешнем физическом мире Украины, как государства, хотя это -- есть факт

Ну а теперь -- чтобы, надеюсь, все-таки стало понятно, о чем шла речь в двух предыдущих постах на тему:
https://hippy-end.livejournal.com/2775312.html
https://hippy-end.livejournal.com/2777677.html

... простая филологическая загадка:
Read more...Collapse )

Profile

hippy_end
hippy_end

Latest Month

July 2019
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner