Вы уже в курсе, что сегодня в Венесуэле проходят отложенные на год в 2016 году выбору выборы губернаторов 23 штатов страны
Так вот, не знаю, как вас, а меня эта, я бы сказал, даже весьма благоприятная подача информации об этих выборах, организованных действующим президентом Мадуро и созванной по его инициативе антиштатовской Конституционной ассамблеей, официальным европейским информационном телеканалом "Евроньюс" -- удивила
Прямо "партизанская" какая-то подача информации об однозначно антиштатовском мероприятии во взбунтовавшейся против США южноамериканской (!) стране
Ну, сами смотрите, слушайте и читайте -- выпуск Евроньюс от 14 октября 2017 года
Ведущий: «В Венесуэле состоятся в воскресенье региональные выборы, которые были инициированы Конституционной ассамблеей, учрежденной по решению президента страны Николаса Мадуро. О том, какое значение имеют эти выборы корреспонденту Евроньюс рассказал в Каракасе известный в стране аналитик Артуро Пераса»
Пераса: «Первая половина этого года была отмечена крайне высокой напряженностью и социальной конфронтацией. Поэтому я считаю, что, даже несмотря на задержку, ведь эти выборы были намечены на октябрь шестнадцатого года, это хорошо, что они состоятся. Возможно, они помогут разрядить обстановку и найти демократические и мирные пути выхода из нынешнего кризиса»
Ведущий: «Оппозиционный лидер Энрике Каприлес заявил о нарушениях еще до того, как выборы начались. Выборы Конституционной ассамблеи, прошедшие летом, оппозиция бойкотировала.
Между тем, Мадуро уже отметил, что участие в воскресном голосовании будет означать признание Конституционной ассамблеи со стороны избирателей. Он также заявил, что все избранные губернаторы, прежде чем приступить к исполнению своих обязанностей, должны будут принести Конституционной ассамблее присягу»
Далее – короткий репортаж, насколько я понимаю, о том, как проходят сегодня выборы – 15 октября 2017 года
Венесуэла -- 14--15 октября 2017 года
Пока насчет Венесуэлы -- это всё, что мне удалось найти на Ютубе
А далее будет первый репортаж из Аль-Маядине, вышедший теперь с переводом на русский язык, который уже расшифрован и ждет своего места в очередном посте о ситуации в Сирии
